Anna ROSZKOWSKA-COQUELET
Traductrice et Interprète
Experte au près la Cour d’appel de Bordeaux
Depuis 2020, j’apporte mon concours aux Services de la Justice, à la Police, à la Gendarmerie ainsi qu’à la Douane.
Aujourd’hui, je complète mon activité avec le conseil destiné aux professionnels et aux particuliers, la traduction et l’interprétariat dans différents domaines tels que :
– Juridique,
– Administratif,
– Commercial,
– Culturel,
– Technologique et industriel,
– Construction et bâtiment,
– Médical,
– Viticole et œnologique;
Mon parcours
Politologue
Linguiste et formatrice professionnelle en langue polonaise et française
Originaire de Szczecin en Pologne, je choisis en 2003 l’Université de Bordeaux pour y effectuer une partie de mes études en Sciences Politiques. La même année je décroche un Diplôme d’Etudes Supérieures en Droit. Je continue mes études en Master Sciences Po en Pologne où je décide de me spécialiser en Institutions Européennes.
Passionnée par les langues étrangères et les œuvres de Montesquieu en VO j’étudie en parallèle la langue et les civilisations francophones à l’Université de Szczecin.
En 2005 je sors majeure des deux promos.
La même année je mets à profits mes compétences sociolinguistiques et juridiques en travaillant pour le Consulat Honoraire de France à Szczecin. Cette expérience permet de développer mon côté diplomate indispensable lors de certaines de mes interventions telles que négociations commerciales ou formations. Toujours en 2005, avec deux diplômes en poche (Master 2 en Sciences Politiques et Licence en langue française) je m’installe définitivement en France et je continue à me former.
J’approfondis mes connaissances dans le domaine administratif et culturel lors d’un stage au Conseil Général de la Gironde.
Je poursuis mes études en Master DIFLESIL (didactique de l’enseignement de la langue française et Ingénierie linguistique) en 2006 et 2007. Pour mon stage professionnel je choisis de partir à Bruxelles où je perfectionne mes compétences techniques en concevant une plateforme pédagogique destinée aux diplomates de différentes Institutions Européennes. J’enseigne également le français et je fais partie de jury lors des examens linguistiques.
De retour en Gironde, j’occupe un poste de responsable de développement à l’international dans l’une des Écoles de commerce à Bordeaux mais mon appétence pour l’entreprenariat me pousse à créer en 2008 mon propre École de langues et l’Organisme de formation FRENCH FACTORY Bordeaux. Quelques années plus tard une Agence de traductions multilingues voit également le jour.
Depuis 2020, j’apporte mon concours aux Services de la Justice, à la Police et à la Gendarmerie ainsi qu’à la Douane.
Aujourd’hui, je complète mon activité avec le conseil destiné aux professionnels et aux particuliers, la traduction et l’interprétariat dans différents domaines tels que :
– juridique,
– administratif,
– commercial,
– culturel,
– technologique et industriel,
– construction et bâtiment,
– médical,
– viticole et œnologique